ГО РИ ХО ТИ СИН

Высшей сущностью, воплощающей сущность воинских искусств, является Тэнсин Хёхо/Хэйхо (天真兵法 Tenshin Hyoho/Heiho), но сомнительно, что каждый практикующий адепт системы может достичь достаточных глубин искусства, чтобы понять это и стать этим.

Сирай Тоору (白井亨 Shirai Tooru) в своей книге Хёхо Митисирубэ (兵法未知志留辺 Hyoho Michishirube) упоминает четырех мастеров воинских искусств: Харигая Сэкиун, Одагири Итиун, Канэко Мугэн, Ямаути Рэнсин (см. прим. 1) и пишет о них так: «У этих людей был врожденный дар и они достигли мастерства в боевых искусствах. Несмотря на это, то, что они достигли, подобно воздушному замку потому что они не учили Рэнтан-но-хо и не имели мокуроку. Такой критицизм показывает, что Сирай Тоору уделяет большое внимание этому аспекту так же как и его уважаемый учитель Тэрада Гороэмон (寺田五郎右衛門 Terada Gorouemon), нацеленный на совершенство воинского искусства Тэнсин Хёхо. Сирай указывает что хоть эти четыре мастера и практиковали очень усердно, но к мастерству в большей степени их привел талант, так что сомнительно, что их ученики смогли хотя бы приблизиться к их уровню. И он еще раз подчеркивает важность систематически организованной программы и практики правильного метода. (см. прим. 2)

Как мы знаем Сирай объясняет свое понимание правильной «программы» в книге Тэнсинхёхо Синкэн Каккирон (天真兵法眞剱活機論 Tenshinhyoho Shinken Kakkiron) : Синтан (神丹 Shintan), Какки (赫機 Kakki), Синку (真空 Shinku), Сёкан (照貫 Shokan) и Кёкан (虚貫 Kyokan). Для поддержания практики Рэнтан даже в свои поздние годы Сирай продолжал практики обливаний холодной водой. Учитель Сирая Тэрада (寺田 Terada) практиковал дзен под руководством буддийского монаха по имени Торэй (東嶺 Torei), и Сирай также погрузился в практику рецитации сутр. И это была тоже важная часть практики Рэнтан. И это ставит перед нами вопрос достаточно ли только технических аспектов воинского искусства для достижения его целей.

Он не говорит напрямую в Тэнсинхёхо Каккирон, что сущностью Кукисин рю является учение Тэнсинхёхо. Но основные особенности Кукисин рю более ясно видны в «учении пяти составляющих» (五字の教え gorin-no-oshie). Куки Кунайдаю Киётака (九鬼宮内大輔浄隆 Kuki Kunaidayu Kiyotaka) 7-й глава школы объяснял учение так:

«Крепкий и сильный воин не может победить техничного воина; техничный не может победить того, кто знает принципы это техники; тот кто знает принципы не может победить мудрого человека (智者). Но мудрый не может победить обладающего божественной силой (神力)».

Таким образом сила и крепость Го (剛 Go) ничто перед техникой Ри (理 Ri), когда она эффективно и мягко используется. Как бы ни был человек искусен в технике, но он проигрывает тому, кто понимает принципы Хо (法 Hou). Но он бессилен перед мудрым Ти (智 Chi) И всех превосходит и побеждают обладающийй божественной силой Син (神 Shin).

Есть другая версия учения пяти составляющих, которую использовал Кусуноги Масасигэ (楠正成Kusunogi Masashige), и она более распространена в наши дни: Го (非 Go), Ри (理 Ri), Хо (法 Hou), Кэн (権 Ken), Тэн (天 Ten). Устные инструкции в школе Куки объясняют это так: «Тот, кто делает неправильно, не может победить того, кто знает способ. Кто знает способ, не совладать с понимающим принцип. Понимающий принцип не устоит перед имеющим власть. Но даже имеющий власть проигрывает Вселенной. Такое же по смыслу объяснение, но немного другими словами приводится у Миямото Мусаси. В Кукисиндэн Тэнсин Хёхо используются обе эти схемы для объяснений – Го Ри Хо Кэн Тэн в военной науке (兵法軍学 heiho gungaku) и Го Ри Хо Ти Син в боевом искусстве (兵法武術 heiho bujutsu). В действительности оба эти объяснения не родились в самой школе. Основатель школы Якусимару Рюсин изучал военные науки и боевые искусства на Кураме с Куносуги Масасигэ и представлял эту философию как базу воинского искусства при Южном дворе. Согласно преданию свитки дракона и тигра Рютора-но-маки (龍虎之巻) (см. прим. 3) был передан Кибино Макиби (吉備真備 Kibino Makibi) нескольким людям в т.ч. Энно Одзуну (役小角Enno Ozunu). Во времена Императора Ханадзоно (1308 – 1310) свиток получили Хакуун Гёдзя (白雲行者 Hakuun Gyoja) и Кусуноги Масасигэ для правильного управления страной.

 

Обучение технике в Кукисин рю систематизировано в соответствии с учением о пяти составляющих.

 

Дэндзюсидай伝授次第

Мэнкё Кайтэй 免許階梯

 

Го  剛

Омотэ  表

Мокуроку 目録

 

Ри  理

Тюгокуи  中極意

Тюгокуи  中極意

 

Хо  法

Гокуи  極意

Гокуи   極意

 

Ти  智

Окуги  奥儀

Мэнкё   免許

Сихан-дай 師範代

Син   神

Кайдэн  皆伝

Кайдэн  皆伝

Сихан 師範

Тэнсин Хёхо  天真兵法

Сихан Мэнкё Хихо 指南免許秘法

Кайдэн Сихан Мэнкё 皆伝指南免許

Сихан-кэ  師範家

 

Наставления одного уровня отвергаются наставлениями следующего уровня, что сходно с идеей Косэн-но-осиэ (敲磚の教え Kosen-no-oshie) (см. прим. 4). Учебный план хорошо проработан с самых азов до секретов высочайшего уровня.

Комментарии:

  1. Харигая Сэкиун (針ヶ谷夕雲 Harigaya Sekiun) – основатель Мудзюсинкэн рю кэндзюцу (無住心剣流 Mujushinken Ryu), Одагири Итиун (小田切一雲 Odagiri Ichiun) – основатель Кудон рю кэндзюцу (空鈍流 Kudon Ryu), Канэко Мугэн (金子夢幻 Kaneko Mugen) – основатель Хосин рю кэндзюцу (放心流 Hoshin Ryu) , Ямаути Рэнсин (山内蓮心 Yamauchi Renshin) – основатель Хэйдзёмутэки Рю Хэйхо (平常無敵流平法 Heijomuteki Ryu Heiho)
  2. Рэнтан это алхимия 煉丹 , но есть и созвучный термин, означающий усердная тренировка, букв. выковывание. Чаще применяется в форме танрэн 鍛錬, но в этом случае специально порядок изменен для игры слов с алхимией, претворяющей тело и сознание практика.  В тексте эти написания встречаются попеременно. 
  3. Свиток Тигра о военных науках и боевых искусствах, Свиток Дракона о психических практиках и духовных дисциплинах
  4. Правильнее Комон-но-сэн (敲門磚  Komon-no-sen). Сэн 磚 это камень/плитка, лежащие перед воротами, чтобы посетитель мог постучать в них. После того как ворота откроются и вас пропустят вы должны положить предмет на место, чтобы им воспользовался следующий пришедший. Это символ бессмысленности переполнения знанием. В древнем Китае были экзамены Какё (科挙 Kakyou) для которых человек учился до смерти чтобы стать чиновником, но переполнялся ненужной и неприменимой информацией. Как на Путях вообще (道法 дохо – пути и методы), так и в воинских искусствах в частности (武芸 бугэй – воинские искусства) учат, что мы не должны привязываться к камню, которым стучали в ворота, а должны использовать то, чему научились через ката предыдущих уровней в развивающих задачах следующего уровня, не привязываясь к форме. Только так и возможен прогресс.